A
Abadechea: «La Casa del Abad; «Abadía». Abadiano: «Lugar del Abad». Abaitua: «Espesura en el montes; «Matorrales»; «El colmenar» Abalia: «Bosque frondoso»; «Matorral». Abarain: «Sobre los matorrales». Abaroa: «Sitio sombrío de refugio del ganado»; «Matorral». Abarrategui: «Lugar de matorrales». Abarza: «Matorral». Abarzua: «Bosque frondoso». Abarzuza: «Bosques frondosos». Abasgoitia: «Matorral de arriba». Abatao: «Lugar boscoso, de acecho para los cazadores». Abaunza: «Matorral de yedras». Abaurrea: «Cerca del matorral». Abecia: de abe = ¿viga? Abeeta: «Envigados». Abeleche: «Cuadra». Literalmente: «Casa del ganado». Abendibar o Amendibar: «Vega de Aben». Aberastain: «Lugar o propiedad del rico». Aberasturi: «Pueblo rico»; «Villarrica». Abiega: Aboitiz: «Lugar quebradizo». Abrisqueta: «Carrascal». Aburruza: Acandia: «Peña grande». Acarregui: «Ladera de los nardos». Acasuso: «Peña de arriba». Acebal, Azebal: «Bosque de acebos». (Etimología castellana). Acelain, Azelain: Acedo: (Etimología castellana). Acha: «La Peña»; «El Peñón». Achabal: «Peña ancha». Achaga: «Lugar de peñas». Achagoitia: «La peña de arriba»; «La peña superior». Acharan: «Valle del peñón». Acharte: «Entre peñas». Achega:«Lugar de peñas». Achegua, Achecua, Alchecua, Alchacoa, Acherito: Acheritogarai: «Acherito de arriba». Achiga: «Cuesta de la peña». Achirica: «Riachuelo de la peña». Achizaeta, Achezaeta: Achoaran: «Valle de la peña». Achondo: «Al lado de la peña». Achotegui: «Lugar de perlas». Achucarro: «Peña nevada». Achurdi: Achurra: «La azada». Achutegui: «Lugar de piedras aguzadas». Aciendegui: (Véase Asendegui). Acitain: Acurio: «Pueblo de la peña nevada». Acutain: Adaro: «Rastro que se usa para desbrozar caminos». (De adar = ramaje). Adriasola, Adriazola (véase Odriozola): «La ferrería de Odrio». Adurriaga: Adurza: flord. de plata. Aeta: «Peñas». Aganduru: Agorreta: Agote: «Raza de origen desconocido, refugiada en (N)». Agramont: (De origen francés). Aguer, Aguerre: «Descampado»; «Lugar visible». Aguerrebere: «Descampado de abajo». Aguerregui: «Colina del descampado». Aguinaga: «Lugar de tejos». Aguiriano: «Región descampado». Aguirrazu: «Descampado del retamal». Aguirre: «Descampado». Aguirrebengoa: «Aguirre de abajo». Aguirrebeña: «Bajo el descampado». Aguirreburualde: «Junto a la cabecera del descampado». Aguirreche: «Casa del descampado». Aguirrech: «Pequeño descampado»; «Aguirre chico». Aguirregabiria: «Aguirre del Solar de Gabiria». Aguirre-Recalde: Alianza de estos dos linajes. Aguirrezabala: «Descampado ancho». Agurto: De agurtu = saludar, ¿adorar? Ahetze: «Alerce» (?). Aguer, Aizaguer, Aitzaguer, Aitzagueru: «Descampado del peñón». Aibar: «Vega del peñón». Aiceburu: ¿«Cabecera del peñón»?; ¿«Peñón principal»? Aicinena: «Lo del peñón». Ainciondo: «Junto a las peñas». Aitamarren: «Abajo de la casa paterna». Aizaga: «Lugar de peñas». Aizagueru, Aitzagueru, Haitzagueru: «Descampado del peñón». Aizcorbe: «Debajo de Aitzgorri» (monte); (de khorbe = ¿pesebre?). Aiznabarreta: «Peñas matizadas, abigarradas». Aizoain: «Sobre el peñón» (?). Aizpe:«Bajo el peñón». Aizpeolea: «La ferrería de Aizpe»; «La ferrería bajo el peñón». Aizpuru, Aispuru, Ayspuro: «Parte superior del peñón». Aizpurua, Aispurua: «La parte superior del peñón». Aizquibel: «Tras del peñón». Aiztondo: «Junto a la peña». Ajanguiz: «Dehesa del peñón». Ajuria: «El pueblo entre peñascos». Alacha: «El roble» (?). Alaisa, Alaiza: «El peñón vistoso». Álava: «Hermana» (?). Albensa: Alberdi: «Aldeas». Alberro: «Berros de la peña». Albinagorta: «Corral o cortijo de Albina» (?). Albina: «Pedregal» (?). Albistur, Albiztur: «Fuente del pedregal». Albisu: «Pedregal». Albiz: «Pedregal». (Véase Alvis, Alviz). Albizu: «Pedregal». Albizua: «El Pedregal». Albizuri: «Pedregal blanco». Alboniga: «Junto a la piedra cimera». Alcain, Alcaino: «Sobre el peñón». Alcaizaga, Arcaizaga: «Lugar de peñas». Alcalde: «Junto a la peña». Alcatena: «Lo de Alcalde»; «Lo del Alcalde». Alcayaga: «Lugar de peñas». Alcedo: «Alisos»; «Lugar de alisos». Alcega, Alzega: (Véase Alzaga). Alcerreca, Alzerreca: «El arroyo de los alisos». Alchacoa: «De la Peña». Alchurron: «Junto a la fuente calcárea». Alcibar: «Vega de los alisos». Alcina: «Lugar de peñas». Alcorta o Algorta: «Pedregal bermejo». Alcoz: «Pedregal» (?). Alda: «Cuesta». Aldab:- «Bajo la cuesta». Aldaco: «De la cuesta». Aldaeta: «Cuestas». Aldama y Aldana: «Junto a la cuesta». Aldamar: ¿Vasco-Español? Aldanondo: «Junto a la cuesta». Aldaola: «Ferrería de la cuesta». Aldape: «Bajo la cuesta». Aldasola: «Ferrería de la cuesta». Aldasoro: «Huerta de la cuesta». Alday: «Cuesta». Aldazabal: «Cuesta ancha». Aldecoa: «Al costado». Aldunate: «Entrada de la sierra». Alduncin: «Sierra pequeña» (?). Alecha: «El roble». Alegría: Etimología castellana. Aleiza: Alen: Armas. Aliaga: «Sitio de recreo» (?) (Etimología castellana). Aliri: «Pueblo de récreo». Alisal: Aliste: (¿Castellano?) Alliri: ¿«Pueblo de la vertiente»? Alló: «Vertiente». Allona: «Vertiente buena». Almarza: «Vid silvestre» (?). Almoravid: (Del árabe). Almudarracin: (Del árabe) (?). Alonsotegui: «Casa o lugar de Alonso». Alpeche: «Casa bajo la peña» (?); «Casa de la cuesta». Alquiza o Alquizar: (Parece ser corrupción de E: «Tilo viejo»). Alsusta, Alzusta: «Peña en forma de hongo». Altabe: «Debajo de la ladera». (Althabe). Altamira, Altamirano: Altaparro, Althaparro: «Mural de la ladera». Altolaguirre: «Descampado de la cabaña». Altonaga: «Lugar de cabañas» (?). Altube: «Bajo la sierra». Altuna: «La sierra». Alurralde: «Al lado de las tierras labrantías». Alustiza: Alvis, Alviz; Alvisu, Alvizu; Arvisu, Arvizu. (Véase: Albez y Albizu). Alza: «El aliso». Alzaga o Alzega: «Lugar de alisos». Alzate: «Entrada al alisal». Alzayaga: «Lugar de alisos», como Alcayaga (?). Alzarte: «Entre alisos». Alzoa, alzola: «Lugar de alisos»; «Ferrería de los alisos». Alzua: «Lo pedregoso»; «El pedregal». Alzualde: «Junto al lugar pedregoso». Alzuaran: «Valle pedregoso». Alzubide: «Camino pedregoso». Azueta: «Pedregales». Alzugarai: «Pedregal de arriba». Alzuru: Amallobieta, Amayobieta: Amasa: «La uva» (?). Amasorrain: Amatiano: Amatriain: Amaviscar: Amaya: Ambulodi: Amenabar: «Vega de Aben» (?); «Vega pequeña» (?). Amengual: Amesarri: «Piedra del roble». Amesti, Amezti: «Ouejigal». «Quejigo»; «Roble silvestre». Amezaga: «Lugar de quejigos». Amezpil: «Grupo de quejigos». Amezqueta: «Quejigal». Ameztegui: «Lugar de quejigos». Ameztoi: «Quejigal». Amezua: «El quejigal». Amiano: «Lugar del precipicio». Amigorena: «Lo del amigo». Amileta: «Precipicio». Amilibia: «Vado del precipicio»; «Dos precipicios». Amondarin: «Llanura junto al precipicio» Amorlaz: «Amor austero». (?). (¿Amor-latz?). Amoros, Amoroz: ¿«Amor frío»?; «Lugar, sitio, paraje de amor». Amorrortu: ¿«Huerto del amor»? Ampuero: Amuchastegui: ¿«Lugar de hiedras moradas»? Amunabarro: ¿«Establo del manzanal»? Amunarriz: «Pedregal del manzanal». Amunategui: «Sitio de manzanos». Caserío de la villa de Azpeitía, junto a Loyola. Amundarain: (Váase Amondarain). Amuscotegui, Amuzcotegui, Ámoscotegui: «Lugar morado, violeta». Anachuri: ¿«Valle blanco»? Anasagasti: «Manzanal del valle». Anchieta: ¿«Gaviota»? (¿De antseta?). Anchoca: Anchorena: (Véase Ansorena); ¿«Lo de Ansor (o Ansur)»? Anchustegui: (Parece provenir de Juanchu: «Lugar de Juanito») Ancieta: ¿«Pantanos»? Anciondo «Junto al pantano» (?). Anda: ¿«Descampado»? Andia: «Grande». (Se refiere a la Torre). Lascoain («Entre arroyos»). Andia Varela: Andia de Izarra: Andicano: ¿«Lugar de Andía»? Andicoechea: «La casa grande del lado». Andonaegui: «Ladera de Andona». Andosilla: Andueza: ¿«Las cepas»? Anduaga: «Lugar de cepas». Angorria: Anguiano: «Lugar de dehesas». Anguiozar: «Dehesa vieja». Anguiz: «Dehesa». Anitua: Anoeta: «Lugares». Anparan (Amparan, Emparan): «Valle bajo el límite». Ansa: «Espino». Ansalaz: «Espino silvestre». (Latz: duro, rudo, áspero). Ansaldo: «Junto al espino». Armas: Azur, león rampante de plata coronado de oro. Ansoategui: «Lugar del espino». Ansategui: «Lugar de espinos». Ansolancena: «Lo de Ansola». Ansorena, Ansonea: ¿«Lo de Anso»? (Véase Anchorena). Ansorregui: ¿«Ladera de Ansor»?; ¿de los espinos? Antecana: Antuñano: ¿«Lugar de cepas»? Anunceta, Anizqueta o Ascaeta: (Raíces muy diferentes). Anuncibai, Anuncibay: «Río de las cabras». Anziola: ¿«La ferrería del pantano»? Anzola: «Ferrería del espino». Añibarro: Añorga: Aozarana: Apablaza, Apaolaza, Apaulaza: Apalategui: «Lugar bajo». Apallua: Apara: Aparicio: Aperribay: Apestegui, Apeztegui, Apezteguia: «Lugar, sitio o casa del cura». Apodaca: Apoitia: ¿«Arboleda»? Apraiz: Aquelaz: ¿«Peñón junto al pedregal»? Aquerreta: «Lugares descampados». Arabaolaza: Arabeheti: «Valle inferior». Aracama: «Arboleda del valle». Aracena: «Lo del valle». Aracochea (N): «La casa junto al valle». Araeta: «Valles». Araiz: «Peñón del valle». Araiztegui: «Lugar de Araiz»; ¿«Lugar de robles»? Aralde: «Junto al valle». Aramayona: Apambarri: «Valle nuevo». Aramberri: Como el anterior. Arambide: «Canlino del valle». Aramburo, Aranburu: «Cabecera del valle»; «Valle principal». Aramendi: «Monte del valle». Aramendia: «El monte del valle». Arana: «El valle». Aranaga: «Lugar de ciruelos». Aranalde: «Junto al valle». Aranaz: «Los valles». Arancia, Aranzia: «El espinal». Arancibia (aranzibia): «Vado del espina». Aranda: (Casa filial de Araidia). Arandia: «Bosque de ciruelos». Arando: (Como los dos anteriores). Arandolaza: ¿«Bosque de ciruelos silvestres»? Araneder: «Valle hermoso». Araneta: «Valles». Arangoa: «Lo del valle». Arangoiti: «Valle superior». Arangua: Arangüen: (Véase Aranguren). Arangüena: «Lo de Arangüén». Aranguez o Aranguiz: «Dehesa del valle». Arangibel: «Detrás del valle». Aranguren: «Límite del valle o del boscaje de ciruelos». Aranibar: «Vega de los ciruelos» Araniz: ¿«Cima del valle»?; «Valle superior». Aranluze: «Valle largo». (Aran significa valle y ciruelo). Arano: «Valle». Aranza: «El espino». Aranzadi: «Espinal». Aranzamendi: «Monte de espinos». Aranzate: «Entrada al espinal». Aranzazu: «Espinal». Aranzeaga: «Lugar de espinos». Arancet, Aranceta, Aranzet. Aranzeta: «Espinal». Aranzuri: «Espino blanco». Araoz: «Valle frío». Araube: «Bajo el valle»; «Parte inferior del valle».
| Arauco: «Del valle». Arauna: «Valle bueno». Araus, Arauz: Araya: ¿«Valle hermoso»? Arazama: «Desfiladero del valle». Arazuri: «Valle blanco»; «Ciruelo blanco». Arbe: «Bajo el peñón». Arbecos: Arbeiza: Arbelaiz: «Peñón de pizarra». Arbelbide: «Camino de pizarras». Arbeleche: «Casa de pizarras». Arbestain: «Sobre las pizarras». Arbeta: «Pizarras». Arbide: «Camino de narrias»; (trineos rústicos). Arbidea: «El camino de narrias». Arbieto: «Lugar de nabos» (?). (dolid). Arbilaga o Arbillaga: Arbildo: (Como Arbilde) (?). Arbisu, Arbizu: «Plantación de nabos»; «Abundancia de nabos». Arbolancha: Arbulu: (Como Arburu) (?). Arburu: «Cabecera del peñón» (?); (ar = varón; buru = jefe, principal) (?). Arbustan, Harbustan: (De arbutz = ramas menudas). Arcaiza: «La roca». Arcaizabal: «La roca ancha». Arcaizteaga: «Lugar rocoso». Arcales: «Piedras». Arcaraso: «Piedra cimiento». (?). Arcaute: «Piedra quebrada». Arcaya: «Piedra del puerto». Arce, Arze: «Pedregal» (?). Arcegui: «Ladera pedregosa». Archuleta (V): «Pequeñas grutas, excavaciones». Arcioz (N): «Lugar pedregoso». Arcocha: (De arcotsa = maíz). Ardaiz: «Cima pedregosa» (?).
Ardanaz: Ardanza: Ardoain: «Sobre el pedregal». Areaga:: «Lugar de arenas». Areano: «Lugar de arenas». Arecha: «El roble». Arechaga: «Lugar de robles». Arechalde: «Al lado del roble». Arechavala, Arrechavala: «La planicie del robledal»; «El roble ancho» (?). Arechavaleta: «Planicie de robles». Arechea: «La casa del roble o del robledal». Arechederra: «El roble hermoso». Areguia: «La colina del roble».
Areilza: Areizabal: «Planicie del robledal». Areizaga: «Lugar de robles». Arejola, Arexola: «Ferrería del roble». Arellano: «Lugar de robles» (?). Arena (de La), en Chile Larenas: Arenaza: «Valle grande» (?). Arequita: Arespacochaga: «Lugar del roble único». Arespagundegui: Arestizabal: «Robledal extenso»; «Arboleda extensa» Aretxabala: «Bajos Pirineos, como Arechabala». Argain: «Sobre la piedra». Argaiz: «Pedregal» (?). Argandoña: (Argan: terreno pedregoso). Argoin, Argoain, Argoarin: Arguibarri: «Luz nueva». Arguibel: «Detrás de la cantera» (?). Arguinao: «Boca o entrada de la cantera». Arguinariz: «Cantera de los robles». Arguindegui: «Paraje luminoso». Arguizan: «Vena de luz». Aria: «La piedra». Ariceta: «Abundancia de robles»; «Robledo». Aricheta: «Abundancia de robles».
Ariese, Arrese, Arechei: «Casa de piedra»; «Casa del roble» (?). Arimasagasti: (De arima: alma, y snasti: manzanal). Arimendi: (Como Arizmendi). Ariño: «Peñón» (?); «Arena» (?). Ariola-Barrena: «Ariola de más abajo». (Como Arriola) (?). Arispe, Arizpe: «Bajo el roble». Aristegui, Ariztegui: «Lugar de robles». Aristeguieta, Ariztiguieta: «Robledales». Aristerrazu: «Retamal del robledal» (?). Taristondo: «Junto al roble». Ariz, en Chile Aris: «Roble». Ariza: «El roble». Arizabala: «Planicie de robles». Arizabaleta: «Planicies de robles». Arizaga: «Lugar de robles». Arizalde, Aritqalde: «Junto al roble». Arizabalo: (Como Arizabala). Arizeta: «Robledal»; «Robledo». Arizqueta: «Pedregal» (?); «Robledal». Arizcun: «Extremidad de la sierra»; «Extremidad del robledo». Arizmendi: «Monte de robles». Arizmendia: «El monte de robles». Ariznavarreta: «Lugar de piedras abigarradas». Arizola: «La ferrería del roble». Arizti o Aristi: «Robledal». Ariztia: «El Robledal». Ariztimuño: «Colina del robledal». Ariztoi: «Robledal». Arizuriaga: «Lugar de piedras blancas». Arjona: «Piedra Buena». Arlegui: «Lugar pedregoso» (?). Armaza: «La roca». Armendariz: «Robledal del monte pedregoso». Armendia, Armentia, Armenta: «El monte pedregoso». Armendurua: Armesto: «Montón de grava». Aroldo: «Montón de piedras». Aroza: «La rosa». Arozamena: «Lo de Aroza»; «Lo que pertenecen Aroza». Aroztegui, Arostegui: «Carpintero». Arozena: «Lo del carpintero»; «Lo del herrero». Arpide: «Camino de piedra». Arquiaga: (Como Erquiaga). Arrachea: «La casa de piedra». Arraez: «Pedregal» (?). Arrain: «Sobre la piedra». Arraiz: (Véase Conderena). Arrambide: «Camino de piedra». Arramendi: «Monte pedregoso». Arranguiz: «Dehesa pedregosa». Arranomendi: «Monte de las águilas». Arraño: «Aguila». Arraraz: «Valle de la piedra».
Arrasate: «Puerta de la cerca de piedra». Arratabe: «Bajo Arrate». Arrate: «Puerto o entrada en los montes». Arratea: «El puerto o la entrada de los montes». Arratia: Como Arratea. Arrau: Como Arrazu. Arrazu: «Pedregal». Arrayoz: «Lugar pedregoso». Arra: «Lugar pedregoso». Arrazola: «Lugar de piedras»; «Ferrería de la piedra»: Arrazubia: «El puente de piedra». Arrechea: «La casa de piedra». Arredondo:«Junto a la piedra». Arregxa:«Cantera». Arreguia:«La cantera». Arrejola: «Ferrería de la casa de piedra»; «Ferrería del roble» (?). Arreluz: «Piedra larga». Arrespacochaga: (Véase Arespacochaga). Arrese: «Casa de piedra». Arrezigor: «Sendero de piedra». Arria: «La piedra». Arriaga: «Lugar de piedras». Arriaran: «Valle pedregoso». Arriategui: «Lugar de Arria». Arriaza: «Pedregal». Arrien: «Extremidad de la piedra». Arrieta: «El pedregal». Arrigorriaga: «Lugar de piedras rojas». Arrillaga: (Como Arribillaga). Arrizubiaga: «Lugar del puente de piedra». Arroaga: «Lugar pedregoso». Arrobi: «Dos piedras» (?). Arrola: «Ferrería de la piedra»; «El pedregal». Arrona: «Piedra buena»; «Ciruelo silvestre» (?). Arronategui: «Lugar de Arrona». Arrondo: «Junto a la piedra». Arroniz: «Pedregal» (?). Arrozubi: «El puente de piedra». Arrubarrena: «Cañada honda». Arruf: «Piedra»; «Barranco» (?). Arrueta: «Barrancos» (?); «Pedregal» (?). Arrugaeta: «Pedregales». Arruti, Arrutia: «Barrancos»; «Los barrancos». Arruza: «Pedregal». Arsueta: Arta-Arispe: Artacho: «Encinitas». Artaeche: «Casa de la encina». Artadui, Artaduy: «Encinar». Artalecu: «Lugar de la encina». Artano, Artaño: «Encinar» (?). Artazubiaga: «Lugar del puente del encinar». Arteaga: «Lugar de encinas». Arteagaechea: «La casa de Arteaga». Arteagabeitia o Artegabeitia: «Arteaga de abajo». Arteche: «Casa del encinar». Arterrica:«Río pedregoso»; «Río del encinar o de las encinas». Arteita: Árteta: «Pedregales». «Encinar» (?). Arteyta: Artiga, Artigas o Artia: «Cuesta de las encinas». Artiz: «Encinar». Artola: «Lugar de encinas»; Ferrería de la encina»; «Cabaña de pastores» (?). Artucha o Atucha: «Pedregal». Arza: «Pedregal». Arzabal: «Pedregal extenso» (?). Arzac: «Los Osos». Arzalluz: «Pedregal largo». Arzamendi: «Monte pedregoso». Arzu, Arsu: «Pedregal». Arzua, Arsua: «El Pedregal». Arzuaga, Arsuaga: «Lugar pedregoso». Arzubiaga: «Lugar del puente de piedra». Ascacibar, Ascasibar, Askarzibar: «Vega de los arces». Ascain: «Sobre los arces»; «Sobre el peñón». Ascaray: «Arce alto; «Sierra alta» (?). Ascargorta: «Ejido de los arces». Ascasua: «El arcedal». Ascazubi, Ascasubi: «Puente de los arces». Ascarrúnz: «El arce cubierto de yedra». Ascarzibar: (Véase Ascacibar). Asco: «Peñón». Ascoeta, Asqueta, Azqueta: «Peñones». Asconiza: Ascorza (G): Aseguin: «Extremidad del peñón». Aseguinolaza: «La Ferrería de Aseguin». Aseibar: «Ribera del peñón». Asendegui: Asenjo: «Ajenjo». Asiain: «Sobre el zarzal». Asien: Asilu (A): Asme: «Pequeño montón de helechos». Asola, Azola, Azolas: «Ferrería del zarzal». Aspe: «Bajo la piedra»; «Bajo el peñón». (Véase Axpe). Aspegoitia: «Aspe de arriba». Aspeitia: (Véase Azpeitia). Aspiazu: «Peñones». Aspigueta: «Peñones» (?). Aspillaga: «Lugar de la peña redonda». Aspiroz: «Lugar de peñas». Aspitia: (Véase Azpeitia). Astaburuaga: «Lugar de cabezas de asnos»; «Cabecera del arzal». Astarloa: «Arzal» (?). Asteasuain-aundia: Asteasuain-Zarra: Asteguieta: Astiasaran: Astigarra: «El arce». Astigarraga: «Lugar de arces». Astigarrasa (A): «Bosque de arces». Astigarribia: «El vado de los arces». Astigueta o Astiguieta: «Bosque de arces». Astiria, Aztiria: Astiz: «Encinar». Astobiza: «Cuevas de piedra». Astobizaga: «Lugar de cuevas de piedra». Astolabeitia: «Astola de abajo». Astolaza: «Descampado grande del peñón» (?). Astondo: «Junto al peñasco». Astoraica: Como Astoreca (?). Astoreca: «Río pedregoso». Astorquiza: «Lugar de esparcetas». Astorri: Astoza: Astui: «Robledal». Asu, Assu: «Zarza». Asueta: «Zarzal» (?). Asunsola: «Ferrería de la ortiga». Asunsolo: «Campo de ortigas». Asurmendi: Ataun: Atodo: Atondo: «Junto a la puerta». Atorrasagasti: «Manzanal de la Torre». Atucha: «Zarzal». Aulestia: 198 Aumategui: «Lugar del fuego»; «Lugar del incendio». Aurrecoechea: «La casa de los antepasados»; «La casa de antaño». Aurtenechea: «La casa de los de ogaño»; «La casa de ogaño». Ausocoa: «Donde azota el vendaval, la ventisca». Auzmendi: «Monte hendido». Avaria: Avendaño: Axpe: «Bajo el peñón». Aya: «Vertiente». Ayala: «La vertiente»; «Declive de la cordillera». Ayalde: «Junto a la vertiente». Ayaldeburu: «Cabecera de Ayalde». Ayanguren (G): «Límite de la vertiente». Ayanz: Ayardia: «Secarral» (?); «Las vertientes». Ayarza: «Pedregal de la vertiente». (Véase Batarrita). Ayarragarai: «Vertiente de arriba» (?). Ayastui: «Vertientes». Ayegui: «Ladera de la vertiente». Ayerbe: «Bajo la vertiente pedregosa». Ayerdi: «Vertientes pedregosas». Ayerza: «Vertientes pedregosas». Ayostaran: «Valle de la vertiente». Ayora: Aza: «Berza, col». Azagra: Azaldegui: «Lugar de berzas». Azalora: «La berza morada»; «Col bretona». Azaola: Tiene dos significados, pues Aza significa «berza» y Ola. Azarola: «Berzal» o Ferrería del berzal». Azategui: «Lugar de berzas». Azazeta: «Berzal». (La z es eufónica). Azcaciba: (Véase Ascacibar). Azcarate: «Entrada al bosque de arces». Azcarategui: «Lugar de Azcarate». Azcarraga: «Fortaleza» (?). Azcoitia: «Sobre el peñón». Azconobieta: Azcorta u Ozcorta: Azcue: «Lo del peñón». (?). Azcuenaga: «El lugar de Azcue». Azcueta: «Peñones» (?). Azerecho o Azereto: «Espadañal». Azoca: «Mercado». Azocar: «Mercado». Azorín: Azorinzabal: «Planicie de Azorín». Azorrochea: Azparren: «Al pie de la peña». Azpeitia: «El peñón de arriba». Azpiazu: «Los bajos». Azpilcueta: «Poblados bajo el peñón». Azpiijcueta: (Como ¿Azpilcueta?). Azpilleta: Azpiri: Azpitarte: Azque: Aztidia: Azua: «La zarza». Azuaga: «Lugar de zarzas». Azula: (Como Azulai). Azulai: «Llanura de zarzas». Azurmendi: «Monte azul» (?). Azurza: (De azur: hueso, tza: sufijo de abundancia??).
|