Apuntes Personales y de Derecho de las Universidades Bernardo O Higgins y Santo Tomas.


1).-APUNTES SOBRE NUMISMÁTICA.

2).- ORDEN DEL TOISÓN DE ORO.

3).-LA ORATORIA.

4).-APUNTES DE DERECHO POLÍTICO.

5).-HERÁLDICA.

6).-LA VEXILOLOGÍA.

7).-EDUCACIÓN SUPERIOR.

8).-DEMÁS MATERIAS DE DERECHO.

9).-MISCELÁNEO


lunes, 7 de julio de 2014

140.-Discurso parlamentario de F. E. Smith (Segunda parte) a



Un discurso inaugural o virginal.


La Cámara de los Comunes victoriana. Sus escaños solo podían sentar
alrededor de dos tercios de todos los miembros del Parlamento
.

Un discurso inaugural es el primer discurso pronunciado por un miembro recién elegido de una legislatura o parlamento .
Las tradiciones que rodean los discursos virginales varían de un país a otro. En muchos gobiernos del sistema de Westminster , existe una convención de que los discursos virginales deben ser relativamente poco controvertidos, y que a menudo consisten en una declaración general de las creencias y antecedentes del político en lugar de un comentario partidista sobre un tema actual.


barrister


At the moment, hon. gentlemen will recollect, the other ship looked like sinking; there was a temporary slump in the "methods of barbarism " section. I venture to ask hon. gentlemen, to tell us in the candor of victory, whether any one really doubts that Canada would, in a few years, be able, under judicious stimulation, to supply the whole English consumption of wheat? [Cries of " No, no."] Sir Wilfrid Laurier says it can, and hon. gentlemen say it cannot. Perhaps the Under-Secretary for the Colonies [Mr. Winston Churchill], whom I am sorry not to see in his place, will put Sir Wilfrid Laurier on the black list with Lord Milner, [Mr. Churchill had recently stated in the House of Commons that he did not feel called upon to protect Lord Milner in the future.] and refuse to protect him any longer. 




Does the House recollect La Fontaine's insect, the species is immaterial, which expired under the impression that it had afforded a lifelong protection to the lion, in whose carcass its life was spent? 
Por el momento, hon. señores recordará, la otra nave parecía hundimiento; hubo una caída temporal en la sección "Métodos de la barbarie". Me atrevo a preguntar hon. señores, que nos dicen en el candor de la victoria, si cualquiera duda realmente que el Canadá, en pocos años, poder, bajo la estimulación juiciosa, para abastecer a todo el consumo de Inglés de trigo? [Gritos de "¡No, no."] Sir Wilfrid Laurier dice que puede, y hon. señores decir que no puede. Tal vez el Secretario para las Colonias [Sr. Winston Churchill], quien lo siento no ver en su lugar, pondrá Sir Wilfrid Laurier en la lista de negro con Lord Milner, [Sr. Churchill había declarado recientemente en la Cámara de los Comunes que no se sentía llamado a proteger a Lord Milner en el futuro.] Y se niegan a protegerlo por más tiempo.


¿La Casa-recoleta de insectos de La Fontaine, la especie es inmaterial, que expiró la impresión de que se había proporcionado una protección de por vida al león, en cuya carcasa se gastó su vida?
There is hardly a Canadian statesman who does not go further than Sir Wilfrid Laurier in the direction of tariff reform. Earlier in the debate some reference was made to Mr. Fisher, and I desire to speak of Mr. Fisher's views and ability with great respect; it is not necessary to vilify any colonial politician with whom you disagree. But, in Canada, Mr. Fisher and Mr. Goldwin Smith are in a minority of two, and Canada has almost reached the stage one day, I hope, to be attained in England of exhibiting Free Importers in her museums. 


An official report, ordered by the United States Government in 1902, found the district contributory to Winnipeg capable, within the lives of persons still living, of supplying enough wheat to provide for the consumption of the world. If this be true, or half true, what becomes of the nightmare of apprehension, which has made hon. gentlemen opposite so infinitely tedious for the last few years? If an illimitable supply of Canadian corn is coming in untaxed, what becomes of the little loaf? Once again, I recognize in hon. gentlemen opposite our electioneering masters, and I compliment them, if not on an unqualified verdict, at any rate, upon an unqualified inexactitude. 
Apenas hay un hombre de Estado canadiense que no va más allá de Sir Wilfrid Laurier en la dirección de la reforma de tarifas. Anteriormente, en el debate se hizo alguna referencia al Sr. Fisher, y deseo hablar de las opiniones del Sr. Fisher y capacidad con gran respeto; no es necesario para vilipendiar a cualquier político colonial con la que no está de acuerdo. Pero, en Canadá, el Sr. Fisher y el Sr. Goldwin Smith están en una minoría de los dos, y Canadá casi se ha alcanzado la etapa de un día, espero, que debe alcanzarse en Inglaterra de exhibir Importadores libres en sus museos.

Un informe oficial, ordenada por el Gobierno de los Estados Unidos en 1902, encontró el distrito contributiva a Winnipeg capaz, dentro de la vida de las personas que aún viven, de suministrar suficiente trigo para proporcionar para el consumo del mundo. Si esto es verdad, o una verdad a medias, lo que se convierte en la pesadilla de aprehensión, que ha hecho hon. señores opuestos tan infinitamente tediosa para los últimos años? Si un suministro ilimitado de maíz canadiense está entrando libre de impuestos, lo que se convierte en el panecillo? Una vez más, reconozco en HON. señores opuestos nuestros maestros electoralistas, y los complementan, si no en un veredicto sin reservas, en todo caso, sobre una inexactitud no calificado.
Some hon. gentleman ventured upon a more ambitious line of argument, and, in doing so, permanently enriched the economic knowledge of the country. We were told that it is not a disadvantage, but rather an advantage, that English factories should be removed abroad. Perhaps some consistent logician will shortly introduce a Bill offering bounties to capitalists who remove their works abroad. Let us by all means drive from the country everybody who has work to give, and then wave banners, like the hon. member for Merthyr Tydvil [Mr. Keir Hardie], in the "Right to Work Committee." 



A fortnight ago hon. gentlemen opposite, calling in aid every resource of pathos, indulged in beautiful sentiments about the feeding of starving children. If the matter had been pressed to a division, I should have voted with them, but I should have done so without prejudice to my convictions as to the economic system which gave rise to the necessity. I should like to know how hon. gentlemen opposite explain the growing poverty of the poor. [Ministerial cries of " The War."] 
Algunos hon. caballero atrevido a realizar una línea más ambiciosa de la discusión, y, al hacerlo, de enriquecer el conocimiento económico del país. Nos dijeron que no es una desventaja, sino más bien una ventaja, que las fábricas inglesas deben retirarse en el extranjero. Quizás algunos lógico consistente en breve introducir un proyecto de ley que ofrece recompensas a los capitalistas que retiran sus obras en el extranjero. Vamos por todos los medios en coche desde el país a todo el mundo que tiene el trabajo para dar, y luego agitar banderas, como el hon. miembro de Merthyr Tydvil [Sr. Keir Hardie], en el "derecho al trabajo del Comité."

Hace quince días hon. señores contrario, llamar en ayuda de todos los recursos del pathos, se entregó en un bello sentimientos acerca de la alimentación de los niños hambrientos. Si el asunto había sido presionado a una división, debería haber votado con ellos, pero debería haber hecho sin perjuicio de mis convicciones en cuanto al sistema económico que dio lugar a la necesidad. Me gustaría saber cómo hon. señores explican frente a la creciente pobreza de los pobres. [Ministerial gritos de "La Guerra"].
Since this House of Commons met, we have heard a great deal about the war. I would suggest to hon. gentlemen, as a humble admirer of their methods, that, if they wish for targets in that matter, they ought to aim, not at the Opposition Benches, but at right hon. gentlemen who sit on the Front Government Bench. 


Hon. gentle men opposite should remember that the present Secretary of State for War [Mr. Haldane] justly observed that the Boers waged the war, not only with the object of maintaining their independence, but also to undermine our authority in South Africa. And the present Attorney-General [Sir John Lawson Walton] said that the war could be shown to be as just, as it was inevitable, and to have been defensible on the grounds of freedom. 
Desde esta Cámara de los Comunes se reunió, hemos oído mucho acerca de la guerra. Yo sugeriría que hon. señores, como un admirador humilde de sus métodos, que, si así lo desean para los objetivos de esa materia, que deberían apuntar, no en los bancos de la oposición, pero en muy digno. señores que se sientan en el banco delantero Gobierno.

Hon. los hombres suaves contrario deben recordar que el actual Secretario de Estado de Guerra [Sr. Haldane] observó con razón que los Boers libraron la guerra, no sólo con el objeto de mantener su independencia, sino también para minar nuestra autoridad en África del Sur. Y el actual Fiscal General [Sir John Lawson Walton] dijo que la guerra podría demostrarse que es como se acaba, como era inevitable, y al haber sido justificable por motivos de libertad.
The circumstances of which you complain were anterior to the war. While the only panacea which hon. gentlemen opposite can suggest is the employment of broken-down artisans in planting trees, and constructing dams against the encroachment of the sea, the Unionist party need not be discouraged by their reverses at the polls. We will say of the goddess who presides over the polls, as Dryden said of Fortune in general: 

I can enjoy her while she's kind; 
But when she dances in the wind, 
And shakes her wings, and will not stay, 
I puff the prostitute away. 
Las circunstancias de las cuales te quejas eran anteriores a la guerra. Mientras que la única panacea, que hon. señores contrario puede sugerir es el empleo de los artesanos averiado en la plantación de árboles, la construcción de presas y contra la invasión del mar, el partido Unionista no tiene por qué ser desalentado por sus reveses en las urnas. Diremos de la diosa que preside las encuestas, como se dijo Dryden de la Fortuna en general:

Puedo disfrutar de ella mientras que ella es una especie;
Pero cuando baila en el viento,
Y sacude sus alas, y no se quedará,


Yo soplo la prostituta de distancia.
Was the verdict unqualified, having regard to the aggregate number of votes polled on behalf of Liberal members? The votes polled at the last election for Liberal, Labour, and Nationalist candidates were 3,300,000, while those polled for tariff reform candidates and other gentlemen sitting around me were 2,500,000. [Cries of " No ! Not true ! "] I gather that it is suggested that my figures are wrong. [Cries of " Yes."] They very probably are. I took them from the Liberal Magazine. 


Perhaps the Minister of Education [Mr. Birrell, formerly Chairman of the Liberal Publications Department] was responsible for them, before he gave up the hecatomb line of business for the Christian toleration and charity department. I venture to suggest to hon. gentlemen opposite, that the figures I have quoted, so far as they are accurate, are not altogether discouraging to those who, for the first time after so many years of blind dogma, have challenged the verdict of the country on the issue of tariff reform. 
Fue el veredicto sin reservas, teniendo en cuenta el número total de votos emitidos a favor de los miembros liberales? Los votos obtenidos en la última elección de candidatos liberales, laboristas y nacionalistas eran 3.300.000, mientras que los encuestados para los candidatos de reforma arancelaria y otros señores que se sientan a mi alrededor eran 2.500.000. [Gritos de "¡No! No es cierto!"] deduzco que se sugiere que mis cifras son erróneas. [gritos de "Sí"]. Ellos son muy probablemente. Los tomé de la revista liberal.

Tal vez el Ministro de Educación [Sr. Birrell, ex Presidente del Departamento de Publicaciones liberales] era responsable de ellos, antes de que él renunció a la línea hecatombe del día de la tolerancia y la caridad cristiana departamento. Me atrevo a sugerir que hon. señores contrario, que las cifras que se han citado, la medida en que son precisas, no son del todo desalentadoras para los que, por primera vez después de tantos años de dogma ciego, han cuestionado el veredicto del país en el tema de la reforma de tarifas .
What would hon. gentlemen who represent Ireland say, if it was suggested that they were Cobdenites? Will one of them get up to say that Cobdenism has brought prosperity or success to Ireland, or to guarantee that a representative Irish Parliament would not introduce a general tariff on foreign manufactured articles? The jury who gave this unqualified verdict are unaccountably silent. The spectacle of the Cobdenite hen cackling over a protectionist duckling of her own hatching in Ireland would add a partially compensating element of humor even to the prospect of Home Rule. 



The Irish, and I may add, the Indian case for tariff reform were both once and for all conceded by the " infant community " admission of Adam Smith. Why do we force upon India and Ireland alike a system, of which every honest man knows that whether it be good or bad for us it denies to them the right to develop and mature their nascent industries upon the lines in which they themselves most earnestly believe, and in which every country in the world except Great Britain believes? 
Lo que hon. caballeros que representan Irlanda dicen, si se sugirió que eran Cobdenites? ¿Alguno de ellos levantarse para decir que Cobdenism ha traído prosperidad o el éxito de Irlanda, o para garantizar que un Parlamento representativo irlandés no introduciría un arancel general sobre los artículos manufacturados extranjeros? El jurado que dio este veredicto sin reservas son inexplicablemente silenciosa. El espectáculo del cacareo de gallina Cobdenite sobre un patito proteccionista de su propia eclosión en Irlanda añadiría un elemento compensando parcialmente del humor incluso a la perspectiva de la autonomía.

El irlandés, y me permite añadir, el caso de la India para la reforma de las tarifas eran tanto una vez por todas concedido por la admisión "comunidad infantil" de Adam Smith. ¿Por qué nos obligamos a la India e Irlanda por igual un sistema, de los cuales cada hombre honesto sabe que si es bueno o malo para nosotros se les niega el derecho a desarrollar y madurar sus industrias nacientes sobre las líneas en las que ellos mismos fervorosamente creen , y en el que todos los países del mundo, excepto Gran Bretaña cree?
The answer is as short, as it is discreditable. We perpetuate this tyranny, in order that our Indian and Irish fellow-subjects may be forced to buy from our manufacturers articles which they would otherwise attempt to manufacture for themselves. In other words, we perpetuate in these two cases a compulsory and unilateral trade preference demonstrably the fruit of selfishness at the sacrifice of a voluntary and bilateral preference, based deep and strong upon mutual interest and mutual affection. 


I have heard the majority on the other side of the House described as the pure fruit of the Cobdenite tree. I should rather say that they were begotten by Chinese slavery out of passive resistance, by a rogue sire out of a dam that roared. I read a short time ago that the Free Church Council claimed among its members as many as two hundred of hon. gentlemen opposite. [Ministerial cries of " Oh ! "] 
La respuesta es tan corto, ya que es vergonzoso. Perpetuamos esta tiranía, con el fin de que nuestros compañeros de los sujetos indios e irlandeses pueden verse obligados a comprar artículos de nuestros fabricantes que de otro modo tratar de fabricar por sí mismos. En otras palabras, perpetuamos en estos dos casos una preferencia comercial obligatoria y unilateral demostrablemente el fruto del egoísmo en el sacrificio de una preferencia voluntaria y bilateral, con base profunda y fuerte en el interés mutuo y el afecto mutuo.

He oído que la mayoría en el otro lado de la casa descrita como el fruto puro del árbol Cobdenite. Debería más bien decir que fueron engendrados por la esclavitud de chinos de la resistencia pasiva, por un toro pícaro de una presa que rugió. Leí hace poco que el Consejo gratuito Church reclamó en su seno a todos los que doscientos de hon. señores contrario. [Ministerial gritos de "¡Oh!"]
 The Free Church Council gave thanks publicly for the fact that Providence had inspired the electors with the desire and the discrimination to vote on the right side. 

Mr. Speaker, I do not, more than another man, mind being cheated at cards. But I find it a little nauseating if my opponent then proceeds to ascribe his success to the favor of the Most High. What the future of this Parliament has in store for right hon. and hon. gentlemen opposite I do not know, but I hear that the Government propose to deny to the Colonial Conference of 1907 free discussion on the subject which the House is now debating, so as to prevent the statement of unpalatable truths. 

I know that I am the insignificant representative of an insignificant numerical minority in this House, but I venture to warn the Government that the people of this country will neither forget nor forgive a party which, in the heyday of its triumph, denies to the infant Parliament of the Empire one jot or tittle of that ancient liberty of speech, which our predecessors in this House vindicated for themselves at the point of the sword
 El Consejo gratuito Church dio gracias públicamente por el hecho de que la Providencia había inspirado a los electores con el deseo y la discriminación de voto en el lado derecho.

Sr. Presidente, yo no, más de otro hombre, la mente siendo engañado a las cartas. Pero me resulta un poco nauseabundo si mi oponente luego procede a atribuir su éxito al favor del Altísimo. Lo que el futuro de este Parlamento tiene reservado para muy digno. y hon. señores opuestos no sé, pero he oído que propone el Gobierno para negar a la Conferencia colonial de 1907 libre discusión sobre el tema, que la Cámara está debatiendo, a fin de evitar la declaración de verdades desagradables.

Yo sé que soy el representante insignificante de una minoría numérica insignificante en esta Cámara, pero me atrevo a advertir al Gobierno que el pueblo de este país van a olvidar ni perdonar a un partido que, en el apogeo de su triunfo, niega al infante Parlamento del Imperio ni una jota ni una tilde de que la antigua libertad de expresión, que nuestros predecesores en esta Cámara reivindicados por sí mismos en la punta de la espada.


Biografía Lord Birkenhead.


"El mundo ya no es arcilla", dice Emerson, "sino más bien hierro en manos de sus trabajadores, y los hombres tienen que martillar un lugar para ellos con golpes firmes y duros."

¿Cómo mucho más significativas son estas palabras en nuestros días, que cuando vinieron de la pluma de Emerson! 

El hierro se ha vuelto menos maleable. Se ha vuelto más difícil para un hombre martillar un lugar para él. Los bajos débiles, a medias  no son de ninguna aprovechar. debe golpear con la fuerza de un martinete. Pero las tarea aún no es demasiado para sus propios esfuerzos sin ayuda.
 "El mundo sigue ofreciendo premios brillantes a aquellos que sus brazos robustos y espadas afiladas ".
 Que cualquiera que dude lea el relato romántico de la vida y carrera de Frederick Edwin Smith, conde de Birkenhead. Un moderno soldado de fortuna, el intelecto de Lord Birkenhead era su espada y su confianza su espuela. Lleno del fermento de ambición, y no falto de autoestima, no pretendía para arrastrarse por la vida sin ser notado. Conocía sus propios poderes y decidió que el mundo también debería conocerlos.

"Sea audaz, sea audaz, y en todas partes, sea audaz", era su regla de conducta: incluso cuando era niño en la escuela, sentía que estaba destinado a grandes cosas. Ni por un momento dudó sus talentos, ni poner límites a sus posibilidades. Su padre, quien Despertó en él una ambición que nunca durmió, una vez le dijo,"No hay ninguna razón por la que no deba convertirse en Lord Canciller".Él estaba entonces en su décimo año y su visión clara no podía ver obstáculo en su camino hacia el Woolsack. Alguien dice que la ambición es tan común, la genialidad tan rara.Lord Birkenhead tenía ambos. Debemos llevarlo a su propio altoestimación, porque obtuvo cualquier meta que se propusiera. . . . . . .

Infancia y formación

Frederick Edwin Smith, el hijo mayor de Frederick Smithy y Elizabeth Taylor Smith, nació en Birkenhead el 12 Julio de 1872. Su deuda con su padre por despertar en él deseo de vivir la vida a lo grande no puede subestimarse.El anciano Smith era un hombre de partes que, a la edad de cuarenta y un años-después de una vida aventurera como soldado en la India, y una prosaica pero próspero interludio como agente patrimonial de la empresa familiar.fue llamado a la barra. 
Las puertas del éxito se abrieron de par en parpara él cuando la muerte truncó su prometedora carrera. Quizás él tenía una premonición de su muerte prematura y se había estado preparando su hijo para continuar donde él mismo lo dejó. Murió en 1887, en su cuadragésimo tercer año, dejando a su esposa y familia nada bien proporcionado para vida. En su vida posterior, FE Smith exageró la pobreza de su infancia. Si bien en sus primeros días, no conocía todos los comodidad, nunca sintió la pizca del deseo real. FE Smith pasó un corto tiempo en una escuela privada en Southport. Sabiendo que sus ambiciosos planes no podían ser realizado a menos que se fortaleciera con los nervios de aprendering, se aplicó a sus libros con diligencia intermitente. 

Él tuvo lo que carecen muchos hombres brillantes: el poder de conducir él mismo a la tarea asignada, a los trece se sentó para un barco en escuela de Harrow, pero fue rechazado por los examinadores al final del segundo día. Decepcionado pero no desanimado, finalmente entró en la escuela Birkenhead, donde iba a dar buena cuenta de sí mismo. Su corazón estaba decidido a ir a Oxford y, como El tesoro familiar no pudo soportar la tensión, una beca fuesu única esperanza de llegar allí. 

Él iba a ganar el deseo de su corazón ganando una beca para Wadham College. Trabajó duropara ganar este honor, siendo impulsado por un capataz implacable-su ambición. "Si me dediqué de cerca a mis libros,Ciertamente no era por un amor desinteresado hacia ellos ", dijouna vez admitido. 
Quería el conocimiento no por sí mismo sino para ayudarlo a ganar los "premios brillantes" de la vida.En Wadham, FE Smith se identificó con cada fase de la vida universitaria. En atletismo estuvo a un as de ganando su Blue. 
En la Oxford Union, (Mr.Guedalla's Holy del Santísimo de la palabra) dio una serie de lo que podría ser que esperaba de él cuando entró en la Cámara de los Comunes,como seguramente lo haría. Hizo su discurso inaugural en la Unión durante su segundo mandato en Oxford, hablando en oposición a un moción a favor de la Opción Local. Su discurso, que fue generalizado aliado admitido como el discurso de la noche, fue el medio de su descubrimiento de un nuevo talento dentro de sí mismo. En años posteriores,escribiendo sobre el éxito de su discurso inaugural en la Unión,dijo: 
"A partir de entonces me sentí satisfecho de poseer un poder de discurso que, si se sostiene y desarrolla, debe llevarme a lo largoun camino u otro hasta cierto grado de eminencia en el Estado ".

FE Smith asistió a Wadham College en un período brillante en su historia. Entre sus contemporáneos se encontraba John Simon (quienen los años siguientes ocuparía un lugar destacado en los consejos de Estado);Charles Burgess Fry (uno de los mejores atletas de todos los tiempos);y AA Roche (posteriormente Sr. Juez Roche).

Cuenta la leyenda que FE Smith y John Simon, cuando estudiantes universitarios de Wadham, arrojaron una moneda para decidir qué cada partido político debería unirse, ya que ningún partido era lo suficientemente grande para ambos. Las leyendas contienen una pizca de verdad, incluso cuando no son ciertas. FE Smith entró en el conservador pliegue, mientras que John Simon dio su lealtad al Partido Liberal.

Entre ellos existía una rivalidad natural. Habían pertenecido a la misma fiesta se habrían interpuesto en el camino del otro.Mirando hacia atrás, a la luz de los acontecimientos, ¿se puede decir que había un centavo para elegir entre las filosofías políticas de los dos hombres.
 FE Smith era por instinto un conservador,sin embargo, ninguno que creyera que todo lo que es es perfecto. Sir JohnSimon, cualquiera que sea la etiqueta política que se haya dado, siempre ha tenía un tono peculiarmente conservador en su mente; FE Smith era un conservador liberal; Sir .John Simon es un conservador Liberal, que equivale a seis de una docena y media deel otro.
En 1894, FE Smith fue elegido presidente de OxfordUnión, un honor que se había ganado bien. Como orador, debía mucho al arte, poco a la formación. Su capacidad de hablar maduró temprano. Saltaron a ser casi completamente armados, necesitando pero poco pulido, y en la Unión se cubrió esa necesidad. Él dejó Oxford con sus facultades de oratoria plenamente desarrolladas.
FE Smith buscó instintivamente las pendientes soleadas de la vida.Creía en divertirse, en sacar de cada día su último gramo de placer. 

Con Carl Sandburg, dijo"Alegría siempre,Alegría en todas partes¡Deja que la alegría te mate!Manténgase alejado de las pequeñas muertes ".

Fiel a esta filosofía, mientras estuvo en Oxford llevó una vida indolente,endeudarse y desarrollar hábitos que para no dejarlo. Sin embargo, su mente no estaba en barbecho. En su a su manera, en su propio tiempo, reunió - juntos una vasta fondo de conocimiento general, y puso una ventaja en su ingenio al contacto con otras mentes brillantes.En 1892 ganó una segunda clase en clásicos. 
Nunca un erudito clásico minucioso, luego resolvió dejar los clásicos y leer para sus escuelas finales de derecho. Los meses pasaron rápido y agradablemente, y dedicó poco tiempo a sus libros de encaje,hasta que, seis meses después de sus finales, se levantó abruptamente y. hizo un balance de la situación. Todo su futuro dependía de su éxito en sus exámenes. Dando vueltas una nueva hoja, se hizo esclavo de sus libros, trabajando a máxima velocidad, catorce horas al día. 
En junio de 1895, tomó una primera clase en Jurisprudencia, rescatando así su futuro de la pantano de incertidumbre.En 1896, ganó un gran triunfo, asegurando un vineriano Scholarship in Law, derrotando a WS Holdsworth, el más erudito abogado académico de hoy, cuya Historia mastodonciade la ley inglesa produce una nota de asombro en el corazón de cada estudiante de derecho. 
Unos meses más tarde fue elegido miembro de Merton College.FE Smith pasó tres años enseñando derecho en Merton y Colegios Oriel. Tenía un afecto profundo y duradero por Oxford.y, si hubiera sido echado en un molde menos inquieto, habría pasó sus días en una comodidad protegida como profesor de derecho. 
Pero él anhelaba los frentes de batalla activos de la vida, donde pudiera poner a prueba su poderes en conflicto con el mundo. Su espíritu inquieto exigió una vida activa, una vida como la que podría encontrar en el barra.

Barrister.

El 14 de junio de 1899 fue llamado al bar de Gray's Inn. Tras su llamada se instaló en Liverpool donde entró las cámaras de justicia del Sr. (más tarde Lord Justice) Leslie Scott. Primer informe de FE Smith: una solicitud de licencia para vender licores intoxicantes, argumentó antes de las sesiones de licencia de Agosto de 1899, le llegó como resultado de un feliz giro de rueda de la fortuna. En ese momento, el Sr.Scott estaba en Suiza el sus vacaciones anuales. 
Las vacaciones eran días sagrados para él, y cuando un abogado le envió un telegrama pidiéndole que regresara a aceptar una serie de informes de licencia, no dejaría negocio sin interferir con sus vacaciones, y sugirió que los informes se confiado a Smith. El abogado envió un informe a Smith para él para cortar sus dientes forenses. Smith mostró tal habilidad en el manejo del escrito, que otros le fueron entregados. Durante sus primeros cinco meses en el bar pudo ganar cuarenta y ocho guineas. Cuando los calzoncillos no llegaron en un flujo lo suficientemente estable para mantener él estaba ocupado, FE Smith tomó su pluma para llenar sus horas de inactividad.Escribió un libro sobre derecho internacional por el que recibió un cheque por £ 60.
 Un libro sobre Terranova le trajo una suma similar.Con estos beneficios de su pluma en su haber, decidió dar un rehén a la fortuna. Él había asaltado con éxito el afectos de Margaret Eleanor, hija del reverendo Henry Furneaux, miembro del Corpus Christi College, Oxford.

Cuando Al profesor Furneaux le pidieron su bendición, le dijo a su hija que era demasiado joven para saber lo que pensaba, pero no se interponga en su camino. De Smith, dijo:

 "Me dicen que es un joven en ascenso. He conocido a tantos jóvenes en ascenso y parece que nunca se levantan. Pero ciertamente es muy Extravagante."
Causas celebres.


El 9 de abril de 1901, FE Smith y Miss Furneaux fueron casado en la iglesia de St. Gile, Oxford. El novio envió un suave estremecerse a través de las mentes convencionales apareciendo en la iglesia vestido con una camisa rosa,No menos importante de las bendiciones de esa fortuna. le dio a FE Smithera una esposa digna de él.
El actual Lord Birkenhead, en subiografía de su padre, dice que "no es exagerado decir que su influencia sobre él contribuyó tanto a su éxito como ~ sus propias ventajas naturales ".
Durante su luna de miel, los Smith conocieron a Rufus Isaacs,y cuando el esposo presentó a su esposa al futuro virrey de la India, le susurró, "Puedo decir que considero esto hombre tan inteligente como yo.El matrimonio no cambió las extravagantes formas de FE Smith. Tan pronto como terminó su luna de miel, se redujo a pobreza por la compra de a. pareja de cazadores. Actuó sobre la teoría, como dice el Dictionary of National Biography,que podría ganar mañana lo que gastó hoy. . . . . .

La primera causa célebre de FE Smith fue su defensa de un joven Empleado de banco de Liverpool (Bank of Liverpool) llamado Thomas Peterson Goudie. Goudie fue juzgado en el Old Bailey, en Londres, y Smith, apareciendo por primera vez en competencia con los gigantes de la barra de Londres, brilló tan intensamente como cualquiera de ellos. Goudie fue empleado como empleado por el Banco de Liverpool,con el modesto salario de 3 libras a la semana. Vivía tranquilamente y parecía no tener gustos caros. Pero desarrolló una Pasión repentina por apostar en las carreras de caballos. 
La suerte no le sonrió y pronto se endeudó con las casas de apuestas en la suma de £ 100. Temiendo exponerse a sus empleadores, quienes no toleraba las apuestas, falsificó un cheque en el banco para saldar su deuda. En el intento de recuperar el escasez en el Banco, aumentó sus apuestas, pero su suerte no cambiar y se adentró más en el agujero. En su extremidad,desarrolló un método simple pero ingenioso de robar al Banco para pagar sus pérdidas. El Banco no descubrió su Fraude mayorista durante tres años. Pero lo que el Banco no divulgó.

Cubrieron dos casas de apuestas llamadas Kelly y Stiles. Amenazante Goudie con exposición si no hacía su voluntad, persuadieron él para defraudar al Banco en grandes cantidades. La pose sin repentina de riqueza por su parte atrajo la atención de un segundo banda de bribones, (por nombre Burges, Mances y Markes) que no tardaron en intervenir en los asuntos de Goudie. En tres semanas habían inducido a Goudie, un tímido y renuenteing catspaw, para robar £ 91,000 del Banco, lo que eleva su total desalojos de hasta £ 160.000. 

Su codicia llevó al detective detuvo de Goudiel hizo una confesión completa de sus crímenes.Goudie, Kelly, Stiles y Burges fueron arrestados y compareció ante el juez Bigham (más tarde Lord Mersey).Mances y Markes escaparon del arresto por huida y nunca fueron llevado a juicio. En el juicio, el Sr. Charles Gill, KC, el Sr. Charles Mathewsy el Sr. Graham Campbell, todos formidables defensores, aparecieron para el Banco. El Sr. Rufus Isaacs, KC, fue el abogado principal de Kelly. Marshall Hall, KC, encabezó a Stiles y al Sr. HoraceAvory, KC, para Burges. 

En tal compañía, FE Smith debía demostrar su valía.Primero se tomó el caso de Burges y Goudie, quien suplicó culpable, fue llamado como testigo en su contra. Cuando Goudie se puso de pie bajo el vigoroso contrainterrogatorio del Sr.Avory, el abogado de Kelly y Stiles les aconsejaron que cambiaran sus ruegos.Como abogado de Goudie, la única tarea de FE Smith era dirigirse al tribunal en mitigación de sentencia. Su discurso fue un triunfo. A medida que se apagaban los aplausos con que fue recibido,Sir Richard Muir, ese veterano del Penal Bar, que desarrolló convirtió la habilidad del fiscal en una bella arte, le pasó una nota diciendo:

  "Serás el amo de todos nosotros. Nadie a quien haya escuchadome ha impresionado tanto en un caso desesperado ".

Se rumorea que el Sr.Juez Bigham había inventado sumente sentenciar a Goudie a quince años de prisión, pero,impresionado por la elocuente súplica de su abogado, redujo esta intención condena a diez años.
¿Qué se podría decir en nombre de Goudie? 

Uno bien podría¡preguntarse! Una o dos frases del discurso de FE Smith Sugiera lo que puede hacer un gran defensor de un caso sin esperanza:

"Su objeto", dijo Smith, "en las transacciones de apuestas que hizo era reemplazar el dinero en el banco. No fue para disfrutar del producto del robo. En toda la historia del crimen, hay no es un caso en el que un hombre se divirtiera tan poco como resultado."

de su crimen como lo ha hecho Goudie. No consta que haya gastado un centavo del dinero en la indulgencia personal; de lo contrario Existe la razón más poderosa para creer que no lo hizo, ya que los gastos de manutención y alojamiento solo ascendían a £ 1 una semana.

"Hablar sin una nota, con una voz natural, sin estudiar gestos, FE Smith dio la impresión de que su discurso en nombre de Goudie fue una brillante improvisación. Pero tal no fue el caso. No se arriesgaba en su primera comparecencia en los tribunales de Londres. El joven en ascenso de Liverpool había escrito su discurso de antemano y Lo guardé palabra por palabra.

En 1903, mientras todavía ejercía como "local" en Liverpool, FE Smith tuvo un golpe de suerte que le dio una gran impulso en su profesión. Fue informado en una larga serie de casos derivados de una guerra comercial entre el Imperial Tobacco Compañía y una cosechadora estadounidense. Ogden Brothers, Limited, de Liverpool, fabricantes de Cigarrillos 'Guinea Gold', fue adquirido por la cosechadora estadounidense y utilizado como cuña para introducirse en el tabaco británico mercado. Los fabricantes de cigarrillos trataron con el público a través de minoristas. 
Cuando la guerra del tabaco estaba en su apogeo, tanto elImperial Tobacco Company y Ogden's ofrecieron atractivos concesiones a los minoristas en un esfuerzo por inducirlos a negociar exclusivamente en sus mercancías. 

Finalmente, tanto los británicos como los  empresas estadounidenses se dieron cuenta de que la guerra significaba la ruina y acordaron para resolver sus diferencias. Poco después de que se hizo el asentamiento,Ogden's entró en liquidación voluntaria. Los minoristas que se había ocupado de los daños reclamados por Ogden por un incumplimiento de su Contratos. Se emitieron casi ochocientos autos contra la empresa.
 FE Smith fue retenido por el liquidador de Ogden's. El litigio continuó durante cuatro años e involucró unas mil doscientas apariciones en la corte. La visión de los minoristas fue confirmada tanto por el Tribunal de Apelación como por la Cámara de lores. 

- En última instancia, la disputa se resolvió de manera amistosa. Mientras tanto el litigio había puesto unas 20.000 libras en los bolsillos de Smith. Como importante para su futuro, ya que estos honorarios eran la oportunidad que había tenido de perfeccionar su dominio de la práctica y el procedimiento,pues tan diversos fueron los asuntos legales involucrados en el litigio que había tenido que estudiar los libros de práctica de principio a fin cubrir. o. . .

El corazón de F E. Smith estaba decidido a hacer su debut político en su primera oportunidad. Había llegado a la notificación de Sr. (más tarde Sir) Archibald Salvidge, un poder en Conservador círculos en Liverpool. Atraído por su entusiasmo, el Sr. Salvidgele extendió una invitación para hablar en una reunión con Joseph Chamberlain. Alerta a su oportunidad, Smith dio un buen desempeño en la plataforma. Mientras hablaba,Chamberlain se volvió hacia Salvidge y le preguntó: 

"¿Quién es este joven amigo? "

Muy contento de hablar bien de su protegido,Salvidge respondió:
 "Es un joven abogado llamado FE Smith,de los cuales tenemos una opinión muy alta ". 
Después de la reunión Chamberlain buscó a Smith y dijo: 
"Le dije al Sr. Salvidge que debe conseguirle un asiento seguro. Serás devuelto a Parlamento. Ven a verme en la Cámara de los Comunes y acuérdate de mi recuerdo ".
Por recomendación de Salvidge, Smith fue adoptado como Con-candidato servativo para la división Walton de Liverpool. En el 1906, se le opuso EG Jellicoe, un australiano abogado, poco conocido en la circunscripción. En las urnas, su partido fue enterrado bajo un verdadero deslizamiento de tierra liberal, pero él mismo recibió una pequeña mayoría. Cuando el Parlamento se reunió los conservadores se vieron superados en número tres a uno.Ésta era una situación ideal para un hombre de la ambición de Smith. Sus talentos no permanecerían enterrados por mucho tiempo bajo el peso de números de partido.
El 12 de marzo de 1906, FE Smith pronunció su discurso inaugural en la Cámara de los Comunes. Fiel a su promesa, JoséChamberlain había acordado con el Sr. Portavoz que Smith fuera llamado a las diez en punto. Mientras le daba la noticia a Smith,dijo:

  "Esta es la oportunidad de tu vida, amigo mío, mira esolo usa ". 

Smith no necesitaba que le dijeran que su hora habíagolpeado. Aprovechó su oportunidad al máximo de suposible logro.AG Gardiner, cuya brillante pluma asombra a un pobre aprendiztice del oficio de los escritores, ha descrito la escena de FE Smithprimer triunfo en los Comunes. Dice el Sr.Gardiner, en suvolumen Pilares de la sociedad:
 "Desde los escasamente poblados bancos deLa Oposición sube una figura también nueva para el Parlamento. . . .

Difícilmente podría levantarse en circunstancias meramente deprimentes. Alrededorél son los desamparados restos del gran naufragio. Ellos se sientanroto y desanimado por un desastre incalculable. Ellos tienencaído tan bajo que han perdido incluso el instinto de represalia.. . . . 

Y de esta lúgubre hueste de los derrotados surge,cuando surgió de otro campo asolado, uno que todavíadeclara la guerra a las alturas. Un joven, elaboradamente


vestido, delgado y bien afeitado, con cara larga, hacha, desdeñosolabios, ojos desafiantes y cabello engrasado y liso. 'Él está concon la cabeza hacia adelante y las manos en los bolsillos, y en Una voz segura de sí misma ofrece un discurso de brillante insolencia.e invectiva. Está muy estudiado. Centellea con"improvisados" que han prestado un espléndido servicio en el OxfordUnion, como el Sr. Belloc y el Sr. Simon, sentados al otro lado de la casa, sin duda recuerdo. Pero actúa sobre los deprimidos rangos como magia.
"No todo está perdido: la voluntad inconquistable y estudio de la venganza. "
"Aún son una fiesta. Se sientan,ríen, animan. Un líder los está llamando para que regresen del vuelo.Una nueva estrella está emergiendo de la penumbra. Y el Sr. FE Smithse sienta con su fortuna política hecha. . . . ".
El espacio prohíbe un retrato de cuerpo entero de FE Smith en su hábito como político. Baste decir que Smith, aunque una venturero declarado, era sincero según sus luces. Él era mal a veces, pero nunca deliberadamente del lado del mal. 
Cuando FE Smith regresó a Westminster, se mudó en Londres, donde sus dones pronto lo convirtieron en un líder de moda de la barra.Uno de los primeros casos importantes que le llegan,después de su transferencia de Liverpool, fue la acción por difamación de Lever.
En 1906, William Lever (más tarde Lord Leverhnlme) fue atacado por una poderosa sección de la prensa. Fue acusado de intentar formar una empresa de jabón y de tergiversar su productos al público. Decididos a tomar medidas contra la periódicos ofensivos, expuso los hechos ante dos eminentes abogado, los cuales le desaconsejaron la demanda en vista desentimiento público. Pero el espíritu de lucha del Sr. Lever se despertó y no renunció fácilmente a su propia opinión. Como un último recurso, se decidió consultar a FE Smith e instruyó a su abogado en consecuencia. 
A última hora de la noche, Smith recibió una enorme pila de papeles y pidió tener su opinión lista para la mañana siguiente.Con la ayuda de dos docenas de ostras y una botella de champán,tuvo una sesión de toda la noche con los periódicos y a la mañana siguiente le dio al Sr. Lever una opinión de dos líneas: 
"No hay respuesta a estaacción por difamación, y el daño debe ser enorme. FE Smith"
El Sr. Lever estaba dispuesto a respaldar la lacónica opinión de Smith. Los acontecimientos lo justificaron plenamente. Se presentaron varios juicios contra el difunto Lord Northcliffe que tuvo que pagar en el vecindario de £ 220,000, como daños y costos, antes de que terminaran estas demandasen liquidación.

Queen's Counsel

En 1908, después de sólo ocho años y medio en el JuniorBar, FE Smith tomó la seda, convirtiéndose en uno de los King's más jóvenes Abogado registrado. Con motivo de su toma de seda, el lord  canciller (Lord Loreburn) le dijo;
"Sr. Smith, predigo que algún día te sentarás en el asiento que ahora ocupo "."Lord Canciller, si lo hago", respondió FE Smith, KC, amablemente,"Siempre intentaré ser tan amable con los jóvenes como tú hoyhan estado para mí ".

Pocas causas célebres llegaron ante los tribunales entre los años 1908 y 1914 en los que él, como seda de moda, no mantenga un breve. Debía no poco de su éxito a su ingenio listo y la velocidad del rayo de su mente. 
El estaba apareciendo una vez para una empresa de ómnibus contra la que se había iniciado una acción presentado en nombre de un joven por daños y perjuicios por una lesión a su brazo. Se dejó constancia de que el brazo del muchacho estaba permanentemente discapacitado. 

En el contrainterrogatorio, Smith preguntó al muchacho, con una voz suave con simpatía, "¿Qué tan alto puedes levantar su brazo? "Con gran dificultad, el testigo levantó el brazo al nivel de su hombro. "

¿Y qué tan alto podrías elevarlo?¿antes del accidente? 

", preguntó Smith. Atrapado con su guardia abajo, el testigo disparó su brazo por encima de su cabeza.

En una ocasión, cuando Smith se levantó para abrir un caso, el Sr.Justice Ridley, que estaba en el banco, le dijo: 
"Sr. Smith, tengo Leí sus alegatos y no creo mucho en su caso ".

Como un relámpago, Smith respondió: "De hecho, rn'lud, lamento escucha eso; pero su señoría encontrará que cuanto más escuchede ella, más crecerá en ti! "Él demostró ser un verdadero profeta-porque ganó el caso.

En octubre de 1910, FE Smith, KC, apareció en el OldBailey, ante Lord Alverstone, en defensa de Ethel Le Neve,la amante del Dr. Crippen, quien fue acusada de complicidad en su crimen.Con el paso de los años, el Dr. Crippen sigue siendo uno de las figuras más románticas de las páginas del crimen. Leve en manera, insignificante en apariencia, no parecía adecuado para el papel que el destino le impuso. Americano de nacimiento, calificó como médico y se fue a Inglaterra como representante de una línea de medicamentos patentados. 
Estaba infelizmente casado con Belle Elmore,una mujer grande, de boca ruidosa, que trabajaba bajo el engaño que ella era una gran actriz. Mientras me duele la miseria de su infeliz vida matrimonial, formó un vínculo con EthelLe Neve, un mecanógrafo empleado de una empresa con la que hizo negocio. 

La señorita Le Neve provenía de una familia pobre y comenzó para ganarse la vida en el mundo a la edad de dieciséis años. Hambriento de afecto, ella era una presa fácil para Crippen y poco después su encuentro se convirtió en su amante. Su puesto era un motivo de gran preocupación para ella y finalmente afectó su salud. Crippen se sintió mal porque tuvo que quedarse con la mujer que amaba en una calle secundaria de su vida. Un día, después de la aventurahabía progresado durante muchos meses, dio a conocer que su esposa había ido a América. Poco después, la señorita Le Neve se fue vivir con él como ama de llaves. -Le dio algunos de sus joyas de su esposa y, en un baile al que asistieron, lució un broche que había pertenecido a Belle Elmore. Amigos de Belle Elmore notó este broche y sus lenguas comenzaron a moverse. . 

Al poco tiempo empezaron a sospechar y consultaron a la policía. Un inspector de policía entrevistó a Crippen pero pudo no encontrar nada fuera de lo común para justificar la sospecha de Belle Amigos de Elmore ... 

Pero Crippen dio un paso que demostró su ruina. Perdió los nervios y buscó seguridad en el huida, tomando- La señorita Le Neve con él, disfrazada de niño. Tomaron paso en el SS Montrose para Quebec. A bordo del barco, su conducta atrajo la atención del capitán.su ingenio y su astucia penetraron bajo el disfraz del chico. Envió un mensaje inalámbrico a las autoridades policiales de Inglaterra-.Mientras tanto, el vuelo de Crippen había convencido a la policía de que todos no estaba bien y, hicieron registrar su casa de arriba a abajo fondo. 

Bajo el piso del sótano encontraron parte del cadáver de Belle Elmore. En respuesta al capitán mensaje, los oficiales fueron enviados a Quebec en lancha rápida y Crippen y su amante fueron arrestados como SS Montrose atracado.-Crippen fue juzgado por el asesinato de su esposa y condenado.Apeló su condena, pero la apelación fue desestimada. antes de su ejecución emitió un comunicado en el que declaró a EthelLe Neve para ser inocente de todos los crímenes excepto el de ceder a los dictados de su corazón.

 Sir Edward Marshall Hall rechazó el escrito de defensa Dr. Crippen porque Crippen no le dejaba manejar el caso a su manera. Marshall Hall quería seguir una línea de defensa que Crippen pensó que conduciría inevitablemente a la incriminación de la señorita Le Neve. Durante los últimos días oscuros de su vida, el único pensamiento de Crippen era para la mujer. él amó.

Ese temible fiscal, Sir Richard Muir, encabezó la Crown en el caso contra Ethel Le Neve. Wily defiende que lo era, trat de superar al general EE Smith forzando lo la posición de probar la inocencia de su cliente. Pero Smith fue para no ser atrapado tan fácilmente. Se negó rotundamente a poner a su cliente en el estrado de los testigos, tomando la posición de que la Corona no había hizo un caso contra ella."La fiscalía dice que quieren una explicación", dijo.al jurado. 

"Esa es una concepción totalmente nueva en nuestro ley. Corresponde a la acusación probar el hecho, y yo no preparado en un caso como este, y tengo toda la responsabilidad para la decisión, que es mía, no estoy preparado, digo,después de lo que ha pasado esa mujer, en el estado de salud ella es, para presentarla, sobre hechos como estos y sobre pruebas tales como lo que ha sido presentado, al mortal interrogatoriocion es de mi erudito amigo ".

El veredicto de 'No culpable' justificó esta audaz postura.Cuando defendió a Ethel Le Neve, FE Smith estaba en la altura de su carrera forense. Sus ingresos se aproximaron a 30,000 libras por un año. Mucho dinero, pero necesitaba cada centavo depara mantener su generoso nivel de vida. . . . .

Político.

Cuando la tragedia de la Gran Guerra estalló en el mundo,Los servicios de FE Smith fueron contratados por su país. 

Él era encargado de la importante tarea de organizar una Oficina de Prensa.Después de siete semanas había elaborado un trabajo fluido organización y renunció a su puesto como su genio rector para entrar en servicio activo en los campos de batalla de Francia.En mayo de 1915, regresó de Francia para aceptar el cargo.de procurador general en el primer gobierno de coalición. Sobre su nombramiento para esta oficina, se convirtió en Sir FE Smith. Seis meses después, tras la dimisión de Sir Edward Carson, Sir FE Smith se puso en su lugar como Fiscal General, con Rango de gabinete. 

Un año después, cuando la administración de Asquith colapsó y Lloyd George tomó las riendas del cargo, Smith se le otorgó nuevamente la Fiscalía General.Mientras ocupó el cargo de Fiscal General, le correspondió a Sir La suerte de FE Smith para procesar a Sir Roger Casement por alta traición. Sir Roger Casement puede verse bajo dos luces, como un idealista sincero, o como un traidor minucioso que se vendió a el enemigo por un pequeño precio. Tras una destacada carrera en el Servicio consular, Casement se jubiló con una pensión en 1913. En su jubilación, por primera vez en su vida, se interesó activamente él mismo en la causa irlandesa.

 Cuando estalló la Gran Guerra,pensó que había llegado la hora de Irlanda. Yendo a Alemania se movía libremente entre los soldados irlandeses en la prisión alemana campamentos, tratando de desviarlos de su lealtad a Inglaterra.Se presentó a los prisioneros como Sir Roger Casement,el organizador de los voluntarios irlandeses. Sus esfuerzos por interesar ellos en sus planes eran estériles. Informes de sus actividades en Alemania se filtró gradualmente hasta las autoridades de Inglaterra.
 El 21 de abril de 1916, HMS- Bluebell avistado frente a la costa de Tralee, un barco disfrazado de vagabundo noruego bajo el nombre del Aud de Bergen. No satisfecho con la buena fede este buque el capitán del Bluebell la puso bajo escolta.Cuando los dos barcos se acercaban a Queenstown, el Aud hizo una bandera alemana y su tripulación se embarcó en los botes salvavidas.

Un momento después, una explosión sacudió al Aud de raíz a popa y se hundió lentamente. - Buzos encontrados más tarde, mientras exploraban en los restos del Aud, que había tenido a bordo de un envío de armas-rifles rusos de época antigua, probablemente inútil.Unas horas antes del hundimiento del Aud, tres hombres aterrizaron  en la costa irlandesa, cerca de Tralee, en circunstancias sospechosas.Uno de ellos fue Sir Roger Casement. Fue arrestado por el Policía irlandesa y en su camino a la prisión fue visto caer un documento que resultó contener un mensaje de código.
Sir Roger Casement fue llevado a Inglaterra para ser juzgado. Él era juzgado en Bar, en junio de 1916, ante Lord Chief Justice Reading,El Sr. Juez Avory, el Sr. Juez Horridge y un jurado, por un cargode cometer alta traición sin el reino de Inglaterra.Fue asignado como abogado al Sr. Alexander Sullivan, KC; segundosargento del Irish Bar, y el Sr. Artemus Jones. ProfesorA JH Morgan se le permitió dirigirse a la Corte como amicus curiae en su nombre. 

El Fiscal General, quien Corte por la Corona,fue asistido por una brillante galaxia de estrellas forenses -el Solicitor-General (Sir George Cave), Sr. Archibald Bodkin, Sr. Travers Humphreys y el Sr. GA Branson.

En la apertura del juicio, el sargento Sullivan tomó una objeción a la acusación por no revelar ningún delito conocido por la Ley.
Según la sugerencia del argumento de Lord Chief Justice sobre esta cuestión se pospuso hasta después de que la Corona en su caso.El Fiscal General abrió para la Corona con un discursoque se citará como una obra maestra del arte forense durante el tiempo ven. Sin sobrepasar los estrechos límites dentro de los cuales un fiscal debería limitarse a sí mismo, esbozó la carrera, encajando todas sus acciones, desde el estallido de la guerra, en un patrón que deletreaba la palabra "traición". 

Terminó con una nota poderosa: "La retórica estaría fuera de lugar", dijo,en una voz sin emociones, "porque los hechos probados son más elocuentes que palabras. El prisionero cegado por el odio a este país,tan maligno en calidad como de origen repentino, ha jugado un peligro desesperado. Lo ha jugado y lo ha perdido. Hoyse reclama la pérdida ".

Cuando se presentaron las pruebas para la acusación, el sargento Se escuchó la moción de Sullivan para anular la acusación. los Court no sostuvo su afirmación de que el Estatuto de Traición de 1351 no se aplicaba a actos cometidos fuera del ámbito de Inglaterra.El sargento Sullivan y sus ayudantes libraron una batalla capaz para su cliente. Intentaron establecer que Casement's Irish.
La brigada estaba destinada únicamente a la defensa de Irlanda del Sur.contra los voluntarios del Ulster. Pero ellos estaban peleando por perder lucha.
 El jurado emitió un veredicto de "culpable".Antes de que se le dictara sentencia de muerte, Casementleer una declaración, preparada en previsión del veredicto del jurado.Su declaración tiene la clave del enigma de su personalidad.
¿Era un traidor a Inglaterra sólo porque era patriota para ¿Irlanda?

"La lealtad es un sentimiento, no una ley", dijo, hablando con la pasión del hombre que cree en su propio mensaje.

  "Eso descansa en el amor, no en la moderación. El Gobierno de Irlanda por Inglaterra se basa en la moderación y no en la ley; ya que exige ningún amor puede evocar ninguna lealtad. . . . ."

Si la lealtad es algo menos que el amor, y más que la ley, yo, cuando ya hemos tenido suficiente de tal lealtad hacia Irlanda o los irlandeses. Si vamos a ser acusados como criminales, fusilados como asesinos, para ser encarcelados como convictos porque nuestra ofensa es que amamos a Irlanda más de lo que valoramos nuestras vidas, entonces no sé qué virtud reside en las ofertas del gobierno resistió a los hombres valientes en esos términos. . . . . 

Cuando todos tus derechos se convierten en un mal acumulado, cuando los hombres deben suplicar con la respiración contenida para dejar subsistir en su propio tierra, pensar sus propios pensamientos, cantar sus propias canciones, recolectarlos frutos de su propio trabajo, e incluso mientras mendigan,ver las cosas inexorablemente apartadas de ellos, entonces seguramente es un más cuerdo y más cierto ser un rebelde en acto y obra contra circunstancias como estas, que dócilmente aceptarlo como el muchos hombres naturales. . . .. "

Casement apeló su condena ante el Tribunal de lo Penal Apelación, pero la apelación fue desestimada y fue ahorcado.el 3 de agosto de 1916.
¿Qué nicho le asignará la historia a Roger Casement?
¿Quién se atrevería a adivinar?

 Una cosa que solo nosotros sabemos: la historia siempre es amable con el rebelde; perdona al hombre de quien el amor país conduce a excesos. Casement, el rebelde, aún puede ser exaltado sobre Carson, el reaccionario. . . . .

En enero de 1919, a Sir FE Smith se le ofreció el Gran Seal, y aunque reacio a dejar la Cámara de los Comunes,aceptó la oferta, convirtiéndose en el Lord Canciller más joven desde el infame juez Jeffreys.  en su cita fue concedió una baronía y tomó el título de Lord) Birkenhead. 
Con respeto característico por sus propios talentos, había grabado en su escudo de armas el lema: Faber meae fortunae,  "De mi propia fortuna." Su cita no lo fue. saludado con aclamación general, porque su deslumbrante brillantez había oscurecido su partes sólidas. 

Hubo muchos que lo consideraron como un seeldng aventurero, un político playboy que mostró todo su mercancías en la ventana delantera. Pero su tenencia del Gran Sello tuvo tanto éxito, presidió su alto cargo con tal dignidad y reserva, y mostró un aprendizaje tan sólido y sano cualidades judiciales, que incluso sus críticos más acérrimos tuvieron que admitir que lo habían juzgado mal.
El Rt. Hon. David Lloyd George ha confiado cómo uno de los más capaz de los jueces de Inglaterra se acercó a él en algún momento después de que Lord Birkenhead al Woolsack y dijo:

 "Quiero disculparte por FE cuando lo hiciste lord Canciller, me pareció un lamentable error. Yo he descubierto ya que el error fue mío. Me he sentado con él en lords en muchos casos y hablé con mis colegas sobre él.Lo considero el canciller más grande de nuestra generación ".

Los esfuerzos de Lord Birkenhead le habían ganado una brillante premio y su orgullo no le permitiría aceptar ese premio ligeramente. Tenía que darle a su alto cargo lo mejor que había en él.Mantuvo el Gran Sello durante tres años y nueve meses. Durante Ese período ayudó a decidir varios casos que se encuentran hoy como grandes hitos de la ley. Quizás su más perdurable monumento como Lord Chancellor es su Ley de Propiedad 1922, por el cual se codificaron las leyes relativas a la propiedad.Si bien pueden contener joyas de sabiduría judicial, la Ley Los informes rara vez brindan un regalo literario al lector. Jueces por muy buenos que hayan sido como abogados, no todos tenían la facultad de someter el inglés del rey a su propósito. Bentham dice que Blackstone fue el primero en enseñar jurisprudencia para hablar el idioma del erudito y del caballero.

Lord Birkenhead continuó la tradición de Blackstone. Sus juicios son obras maestras literarias. Durante su vida, Lord Birkenhead fue culpable de escribir varios libros, la mayoría de ellos éxitos de taquilla.
 Algunos de sus libros no revelan lo mejor de sus cualidades literarias. Ellos fueron escritos demasiado apresuradamente, apretados de alguna manera entre sus muchas otras actividades. Para hacer un buen trabajo con su pluma un hombre Debe tener tiempo para la reflexión y la vida activa del lord Birkenhead le dejó poco tiempo libre. 
Si algún pasaje de su prosa encontrar su camino en el Oxford Book of English Prose, it. es una puesta segura que vendrán de los juicios del lord Canciller, no de los calderos del periodista. Lord Birkenhead fue nombrado vizconde en junio de 1921. 
En noviembre de 1922, fue nombrado conde. Así logró su ambición de fundar una familia.Tras la victoria conservadora en las urnas en noviembre,En 1924, Lord Birkenhead fue nombrado Secretario de Estado de India. Ocupó este cargo en un período de ansiedad en la historia de India e hizo esfuerzos sinceros para encontrar una solución imperialista de sus problemas.En 1928, Lord Birkenhead se retiró de la vida pública. En un esfuerzo por reparar su patrimonio financiero, cuya extravagancia había llevado al borde de la ruina, se fue a la Ciudad, aceptandocargos directivos en varias empresas importantes.En su volumen, Lord Birkenhead, "Ephesian" (Sr. C.Bechofer Roberts), dice: 
"Había dos Lord Birkenheads-el hombre real y la creación bastante fantástica de hostiles rumor. El hombre real disfrutó cada minuto de su vida con el entusiasmo de un aventurero confeso ". 

Lord Birkenhead era un amado por aquellos "que comían y bebían y vivían en inter-por supuesto con él ". Un hombre fácil de amar, a pesar de todos sus defectos,era demasiado grande para ser medido con estándares pequeños. 

"En el fondo de su carácter complejo ", dice el actual Lord Birkenhead,en la biografía de su padre, "hay asombrosas contradicciones, un suavidad femenina de corazón junto con el poder de infligir heridas crueles y duraderas; una brillante claridad y la capacidad por absorber y disfrutar los halagos más crudos; un entusiasmo animal en el placer de la vida, y una propiedad victoriana en moral comportamiento; una naturaleza en un momento exuberante y brillante,el siguiente silencioso e inaccesible. Todos estos opuestos en su personaje se empujaba uno contra el otro y luchaba por supremacía ". 

Tómalo, en general, era un hombre, un hombre honesto consigo mismo y con los demás, no como el fraile que predicaba contra el robo y tenía un ganso en la manga. Él vivía a un ritmo tremendo, llenándose cada día de interminables actividad., Cuando cumplió los cincuenta y ocho años había agotado los recursos de su espléndida fuerza. 
Murió en londres 30 de septiembre de 1930

No hay comentarios:

Publicar un comentario